2008/12/30

Reference / Référence

Painter 9.
Every year, I draw or paint a Christmas card for my parents. They print it out on blank cards and mail it to our friends and family. Some from previous years are in my deviantart gallery.

Watercolours.

Chaque année, je dessine ou je peint une carte de Noël pour mes parents. Ils l'impriment sur des cartes blanches et les envoient à tous nos amis et à toute notre famille. Certaines des années passées sont dans ma gallerie deviantart.

Aquarelle.

2008/12/21

Dany


First drawing done with my Wacom Cintiq and possibly the last of 2008.

Premier dessin fait avec ma Wacom Cintiq et possiblement le dernier de 2008.

Painter 9

2008/10/20

Route Musicale

Musical Road

This combines 2 things I love : creativity and driving.

Ceci combine 2 de mes choses préférées : la créativité et conduire.

2008/10/07

Photoshop fun


Once again, pictures from my university photo class. My friend/model called me up saying he wanted this pic blown up poster size. Being a warm up snapshot, it has many flaws unless you like the vintage 40's look. I had to scan the negative and then clean the picture. On the left is the raw scan, on the right is the cleaned up version.
It's fine for a personal poster but not perfect and therefore, I wouldn't use it for professional work. It shows that it's imperative to start with a good picture.

Encore une fois, une photo de mon cours universitaire. Mon ami/modèle m'a dit qu'il voulait agrandir cette image pour une affiche. Étant donné que c'était un cliché pour m'échauffer, elle a plusieurs défauts à moins que le côté vintage des années '40 est ce que vous recherchez. J'ai dû scanné le négatif ainsi que nettoyer la photo. À la gauche est l'image originale, à la droite, la version nettoyée.
C'est bien pour une affiche personnelle mais pas parfait; je ne l'utiliserais pas pour un projet professionnel. Cela démontre qu'il est impératif d'avoir une bonne photo en premier lieu.

Intermédiaire


I've been doing some contract work for a local design agency specializing in magazines and corporate publications. I've been mostly just doing technical work taking a grid and adding the text and images. This is one of the projects I've done there. It's an e-newsletter for a notary association. I had much more liberty with the grid for this one.

J'ai fait du travail à la pige pour une agence de design locale spécialisée en edition de magazines et de publications corporatives. J'ai surtout fait du travail technique prenant une grille et y ajoutant le texte et les images. Ceci est un des projets que j'ai fait là-bas. C'est un bulletin électronique pour une association de notaires. J'avais beaucoup plus de possibilités de jouer avec la grille pour ce projet-ci.

8'' X 14'' (legal), InDesign, Photoshop

2008/09/24

D'autres Croquis


Been quite busy lately but I always find time to sketch. Here are three sketchbook pages.

J'ai été très occupée dernièrement mais je trouve toujours le temps de dessiner. Voici trois pages de mon cahier à croquis.

2008/09/10

Croquis





Some doodles from my sketch book and something I did on a oekaki board.

Quelques esquisses de mon cahier à croquis et un petit quelque chose que j'ai fait sur un forum oekaki.

Animation

2008/09/07

web


A few mock-ups for my upcoming personal website. I made these based on the design I use for my business cards and my printed portfolio. I'm thinking I might try keeping the same colours but go in a different direction graphically speaking.

Voici quelques maquettes de mon futur site web personnel. Je me suis basée sur le design de mes cartes d'affaires et de mon portfolio imprimé pour faire celles-ci. Je pense que je vais essayé d'en faire avec les mêmes couleurs mais en allant dans une autre direction graphique.

2008/09/06

Dimitri


Work has been temporarily suspended due to technical difficulties.

Une suspension temporaire du travail est en effet dû à des problèmes techniques.

:)

2008/09/01

2008/08/29

Marie-Soleil 2K8


Had a bit of time on my hands so I finished this. I went for a cartoon look. Done in Illustrator.

J'avais un peu de temps libre donc j'ai terminé ceci. J'ai opté pour un look dessin animé. Fait avec Illustrator.

Sketch : Kittie and Marie-Soleil
Texture: BittBox

Light come forth!


It's good to sketch again. Fanart of Lina Inverse and Goury Gabriev of The Slayers. Mechanical pencil on cream sketch paper, 8,5 X 11 inches.

In other news, I'm in Montréal now and have settled in. It's time to look for a job and work on a personal website.

Ça fait du bien d'esquisser un peu. Fanart de Lina Inverse et Goury Gabriev de la série The Slayers. Pousse-mine et papier à dessin crème, 8,5 X 11 pouces.

Je suis à Montréal maintenant et j'ai fini d'emménager. C'est maintenant le temps de trouver un emploi et de monter un site web personnel.

2008/08/22

Work in Progress

Vector illustration experiment.

Expérimentation d'illustration vectorielle.

2008/08/02

Gatineau, après l'orage





Wallpaper versions available on deviantart (see numbers below) Click "download" to the left of the screen. For personal use only, do not remove signature.

Versions fond d'écran disponibles sur deviantart. (voir les chiffres ci-bas) Cliquez sur «download» à la gauche de l'écran. Pour usage personnel seulement, n'enlevez pas la signature.

[03] [04] [05]

2008/07/11

Kittie 2k8



Caracter in Painter, background in Photoshop.

Personnage fait dans Painter, arrière-plan dans Photoshop.

Sketch : Kittie and Marie-Soleil
Texture: BittBox

2008/07/05

Le Vide - imprimé




I took the photographs and research done for my movie and did this fictional project for myself and for my portfolio. The second image is the close-up of a spread so you may see the text better.
Digital and traditional photography, Photoshop and InDesign.


J'ai pris mes photos et ma recherche effectuées pour mon film et j'ai fait ce projet fictif pour moi-même ainsi que pour mon portfolio. La deuxième image est un gros plan d'une planche question de mieux voir le travail d'éditique.
Photographie numérique et traditionnelle, Photoshop et InDesign.

2008/06/28

Le vide




I found this while I was doing back-ups for my school projects. I did this during a Summer class in 2006. Our final project was making a movie but also its DVD menu, DVD case and website.

"Life, love, death & _____ ". I filled the blank with "emptiness".

J'ai trouvé ceci alors que je faisais des copies de sauvegarde de mes projets scolaires. J'ai fait ceci pendant un cours d'été en 2006. Notre projet final était non seulement un cours film mais aussi le menu DVD, le boîtier et un site web.

"La vie, l'amour, la mort, le ______". J'ai choisi "le vide".


25-1-14-14 & 25-1-14-14.16 by/par Pierre Lapointe
http://pierrelapointe.com/

2008/06/15

Moving, that organized chaos

I'm moving in two weeks so it's already getting a bit chaotic at my apartment amidst all the boxes, furniture and bags. My art supplies might end up in storage therefore there should be an increase in digital works. I should be able to finish some stuff in the coming weeks and get around to posting them in July, once I'm settled.

Je déménage dans deux semaines donc c'est déjà le bordel chez nous avec toutes ces boîtes, tous ces meubles et tous ces sacs. Mon matériel artistique va probablement se retrouver en storage donc le numérique sera favorisé pour le reste de l'été. Je dois terminer quelques trucs dans les semaines à suivre et je devrais pouvoir les publier en juillet, une fois que je serai installée.

2008/05/26

Lac Aylmer 2


En la mémoire d'Henri Desbiens

5 x 7, crayons de couleurs sur passe-partout bleu (colour pencils on blue matboard)

2008/05/15

Lac Aylmer



En la mémoire de Ghislain Desbiens


5 x 7, crayons de couleurs sur passe-partout bleu (colour pencils on blue matboard)

2008/04/21

Animation

http://producten.hema.nl/

Check this page out, wait a few seconds for the animation to start and enjoy.

Cliquez le lien et attendez quelques secondes le temps que l'animation commence.

2008/04/17

L'atelier Onirique





I'm done university! To celebrate (other than me going out with my fellow students of course) here's my final project. I did a series of illustration and used them to make the promotional material for a fictional art exhibit on the subject of dreaming.Te second image will give you a more detailed view.

Illustrations are watercolours, ink and pencil on watercolour paper. The posters are 24 X 18 inches and the bookmarks are 5 X 2 inches.

J'ai fini l'université! Pour célébrer (à part sortir avec mes collègues étudiants, biensûr) voici mon projet de synthèse. J'ai effectué une série d'illustration pour ensuite les utiliser dans la mise en page de matériel promotionnel pour une exposition fictive sur le thème du rêve. La deuxième image vous permettera de voir les détails.

Les illustrations sont faites à l'aquarelle, à l'encre et à la mine de plomb sur du papier aquarelle. Les affices sont 24 X 18 pouces et les signets sont 5 X 2 pouces.

2008/04/10

Agro-Citrus

School project for seed envelopes and a info document. Text taken from various gardening sites. Illustrations were done in Photoshop with a graphic tablet, layout done in Illustrator.

Envelopes are 4.5" x 3.75" and the brochure is 6" x 2.5" once folded.

Projet scolaire d'enveloppes de semences et d'un dépliant informatif. Le texte a été trouvé sur plusieurs sites de jardinage. Les illustrations ont été effectuées dans Photoshop avec une tablette graphique, la mise en page dans Illustrator.

Les enveloppes sont 4,5" x 3,75" et le dépliant est 6" x 2,5", formats réels.

2008/04/09

Literacy

This was done for an illustration class. Our project was do illustrate a cultural even with 2 colours, excluding black and white. The book was drawn with a paintbrush and india ink then scanned. The colour and pages were added with Photoshop. The final montage was done with Illustrator.

The poster is 10" X 18" and the postcard is 6" X 7".

Ceci est un projet pour mon cours d'illustration. Le mandat était d'effectuer une illustration culturelle en utilisant que deux couleurs, excluant le blanc et le noir. Le livre a été dessiné à l'encre de chine avec un pinceau. Les couleurs et les pages ont été ajoutées à l'aide de Photoshop. Le montage final a été effectué dans Illustrator.

L'affiche mesure 10" X 18" et la carte postale, 6" X 7"

unesco.org

2008/04/05

Expo des finissants de l'ÉMI

Wednesday, April 16th from 5 to 9 pm is the end of year expo for us graduating students of the UQO arts, comic and design program. If you're in town, come check us out at Lucien Brault campus!


Venez voir notre expo de finissants le 16 avril de 17 à 21 heures au Pavillon Lucien Brault!


uqo.ca/emi

2008/04/03

The Date

First project of the term for my comic book class. We had to have a caracter move from one point to another in 5 panels. We had to use 3 urban perspectives and 2 natural ones.

10 x 14 inches, ink and watercolour on watercolour paper.

Voici le premier projet de la session pour mon cours de BD. Il fallait avoir un personnage qui voyage d'un point à un autre en 5 cases. Il fallait utiliser 3 perspectives urbaines et 2 en nature.

10 x 14 pouces, encre et aquarelle sur papier d'aquarelle.

2008/03/31

Kit de presse

This is a school project I did last November and December. We had to do a promotional folder for an artist or a movie containing a sample CD and a 12 page brochure. I chose to give Pierre Lapointe's last album, La forêt des mal-aimés, a make-over.
The pictures of the artist were graciously given to me by Audiogram records. The textures, montage, layout and photo manipulations are all done by me.
The gatefold folder is 7" square folded, and the brochure is 5" square folded.

This is a fictional project not meant to be published. Do not use or copy in any way.

Photoshop, Illustrator and Quark Xpress


Ceci est un projet scolaire réalisé en novembre et décembre derniers. Notre mandat était de réaliser un kit de presse pour un artiste ou un film, le tout contenant un CD promotionnel et une brochure de 12 pages. J'ai choisi de refaire le look du dernier album de Pierre Lapointe, La forêt des mal-aimés.
Les photos de l'artiste m'ont généreusement été données par Audiogram. Les textures, le montage, la mise en page et les manipulation photographiques ont tous été fait par moi.
La pochette gatefold est 7" carré fermée et la brochure est de 5" carré fermée.

Ce projet est fictif et ne sera pas publié. Il est interdit de l'utiliser ou de le copier.

Photoshop, Illustrator et Quark Xpress

2008/03/18

"real" cartoons

http://pixeloo.blogspot.com/2008/03/super-real-mario-world.html


It's amazing what some people can do with Photoshop and time on their hands.

C'est fou ce que certaines personnes peuvent faire avec Photoshop et du temps libre.

2008/03/15

illustration preview



Previews of some illustrations for a school project. Watercolours, ink and pencil.

Aperçus d'illustrations pour un projet scolaire. Aquarelle, encre et mine de plomb.

2008/03/10

Tennis comic strip


This is the second project for my comic class. We had to do a four panel strip by using a given scenario and life drawing poses. Basically, the action was decomposed into these four poses and we moved around the class room to draw the model in four different points of views. After that, we chose which of the two scenarios we liked best and created a character and a setting. I chose the clumsy female tennis player but there was also a male medieval knight delivering a final blow to his enemy. My first project was a bit gloomy so I decided to go with humour for this one.

Colour pencil and fineliner on green textured paper, 3 x 11 inches.


Voici mon deuxième projet pour mon cours de bande dessinée. Nous devions effectuer un strip de quatre cases selon un scénario désigné et des croquis d'après modèle. L'action était donc décomposée en ces quatre poses et nous nous déplacions dans la classe question de dessiner le modèle selon quatre points-de-vue différents. Finalement, nous choisissions quel des deux scénarios nous inspirait le plus pour ensuite créer un personnage et une mise-en-scène. J'ai choisi le scénario de la joueuse de tennis maladroite plutôt que celui du chevalier médiéval donnant un coup fatal à son ennemi car mon premier projet était plutôt sombre. J'ai donc opté pour l'option humoristique question de faire changement.

Crayon de couleur et feutre sur papier texturé vert, 3 x 11 pouces.

2008/03/06

Christopher







This is a character I've created to practice male anatomy. The doodles quickly became an illustration project. I'm currently taking a comic class and I've decided to use this character for my comic pages. Once I get them back, I'll be posting these projects.

More sketches and drawings can be found on my deviantart account

Voici un personnage que j'ai créé pour pratiquer l'anatomie de l'homme. Mes esquisses se sont rapidement transformées en un projet d'illustration. Je prends présentement un cours en bande dessinée et j'ai donc décidé d'utiliser ce personnage pour mes planches. Je publierai ces projets une fois qu'ils me seront remis.

D'autres esquisses et dessin de Christopher sont disponibles sur mon compte deviantart

2008/03/05

Kittie and Marie-Soleil v.2008



Felt like sketching the other day so I decided to update the look of two old characters of mine.

Done with a tuscan red Colorerase pencil on crème drawing paper ; about 8.5 x 11 inches.

Ça me tentais de dessiner pour le plaisir. J'ai donc mis à jour le look de deux de mes personnages.

Fait au crayon Colorerase rouge tuscan sur du papier à dessin crème ; environ 8.5 X 11 pouces.

2008/01/08

Sketches, illustration, design, ideas, ramblings...